Skip to main content

Autumn

After Rilke, Herbst

To Alastair West

From far away, it seems, the leaves descend and land,
as if from distant gardens withering on high.
They fall with gestures of negation, of despair.

And every night the heavy earth falls like a stone
from out of crowds of stars, and finds itself alone.

The falling lives in me; my hand will fall and die.
It lives in others too: a flaw in everyone.

Yet there is One, possessed of timeless tender care,
who holds this falling in the hollow of His hand.

Rilke: Herbst

Die Blätter fallen, fallen wie von weit,
als welkten in den Himmeln ferne Gärten;

sie fallen mit verneinender Gebärde.

Und in den Nächten fällt die schwere Erde

aus allen Sternen in die Einsamkeit.


Wir alle fallen. Diese Hand da fällt.

Und sieh dir andre an: es ist in allen.


Und doch ist Einer, welcher dieses Fallen

unendlich sanft in seinen Händen hält.