Petrarch — Quand’ io veggio dal ciel scender l’Aurora

When I see Dawn descending through the skies,
with golden hair and roses on her brow,
then Love assails me; I turn pale; with sighs
I say, ‘There’s Laura in the heavens, now.

Old man Tithonus, luck has smiled on you.
You claim your treasured girl at close of day.
My laurel’s loved and lost. What can I do?
I long to see her; death’s the only way.

Your partings aren’t so hard; at least each night
your youthful wife consents to your embrace.
You don’t disgust her, though your locks are white.

Sad nights, dark days are mine, of thoughts bereft;
my lady took them to a higher place.
Her name itself’s the only thing she left.’

Quand’ io veggio dal ciel scender l’Aurora — Petrarch

Quand’ io veggio dal ciel scender l’Aurora
co la fronte di rose et co’ crin’ d’oro,
Amor m’assale ond’ io mi discoloro
et dico sospirando: ‘Ivi è Laura ora.

O felice Titòn, tu sai ben l’ora
da ricovrare il tuo caro tesoro;
ma io che debbo far del dolce alloro?
ché se ’l vo’ riveder, conven ch’ io mora.

I vostri dipartir non son sì duri,
ch’almen di notte suol tornar colei
che non à schifo le tue bianche chiome;

le mie notti fa triste e i giorni oscuri,
quella che n’à portato i penser miei,
né di sé m’à lasciato altro che ’l nome.’