Petrarch — O misera et orribil visione!


A nightmare terrifies my mind tonight.
Please tell me it’s not true, that she who gave
me pain, yes, yet such hope, is in an early grave;
not she, my kind and guiding light!

Why does she fly to me herself to bear
this dreadful news? How is it that her ghost
acts as the messenger, and not some human post?
Dear God, forbid it; hear my prayer.

I live in hope to see, despite these fears,
her face in flesh, whose spectre now appears.
But if my life-source, honoured and beloved
throughout the world, her lodging has removed
and taken up abode in an eternal home,
I pray my death will quickly come.

Listen to this translation — read by Peter Hetherington

O misera et orribil visione! — Petrarch


O misera et orribil visione!
E’ dunque ver che ’nnanzi tempo spenta

sia l’alma luce che suol far contenta

mia vita in pene et in speranze bone?


Ma come è che sì gran romor non sone
per altri messi et per lei stessa il senta?

Or già Dio et Natura nol consenta,

et falsa sia mia trista opinione!



A me pur giova di sperare anchora
la dolce vista del bel viso adorno
che me mantene, e ’l secol nostro onora.



Se per salir a l’eterno soggiorno

uscita è pur del bell’ albergo fora,

prego non tardi il mio ultimo giorno.